FLUDIOXONIL é um fungicida de contato de amplo espectro com atividade residual. Tem uma limitada absorção pela semente e uma pequena translocação dentro da plântula.
METALAXIL-M penetra no tegumento da semente e é sistemicamente translocado a todas as partes da planta durante a germinação.
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | mL pc/100 kg sementes | |||
Podridão-da- semente | Fusarium pallidoroseum | 100-200 | |||
Podridão-dos- grãos- armazenados | Aspergillus flavus | 200 | |||
APRON RFC deve ser usado em uma única aplicação na | |||||
Mancha-púrpura-da- semente | Cercospora kikuchii | 100-200 | |||
Soja | 500 mL de água/100 kg de sementes | forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da | |||
Phomopsis-da- semente | Phomopsis | 100-200 | |||
cultura da soja. | |||||
Tombamento | Rhizoctonia solani | 100 | |||
Tombamento-de- mudas | Pythium spp. | 200 | |||
Tombamento | Penicillium oxalicum | 50-200 | |||
Antracnose | Colletotrichum truncatum | 100-200 |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Soja | Fusarium pallidoroseum | Podridão-da-semente, Podridão-de-Fusarium | Ver detalhes |
Diluir o produto em um volume de água suficiente para proporcionar a distribuição uniforme do produto nas sementes. Em geral, considera-se 500 mL de água/100 kg de sementes um bom volume para proporcionar a adequada distribuição do produto, sem aumentar em demasia o teor de umidade das sementes. Em seguida, aplicar esta calda sobre as sementes a serem tratadas. Ao final do tratamento as sementes apresentarão coloração azul.
Colocar uma quantidade de sementes com peso conhecido no interior do equipamento e adicionar a dose indicada do produto, agitando até se obter a perfeita cobertura das sementes. O tempo de mistura (agitação) deve ser suficiente para que todo produto cubra uniformemente as sementes e é variável em função de cada equipamento e da quantidade de sementes.
Atentar para que no final do tratamento, não haja sobra de produto no fundo do equipamento utilizado.
O tratamento de sementes pode ser realizado com diversos modelos de máquinas que operam com fluxo contínuo de sementes, tais como Foresti, MecMac, Grasmec, Momesso, Gustafson, Mantis, Niklas, entre outras. Observar cuidados especiais com a manutenção, regulagem e limpeza das unidades dosadoras de produtos, principalmente com formulações viscosas, pois restos secos de produtos nessas unidades podem reduzir a capacidade de volume, interferindo na dosagem.
Passo 1 - colocar um peso de sementes conhecido;
Passo 2 - adicionar o volume de calda desejada para este peso de sementes;
Passo 3 - proceder à agitação/operação do equipamento de forma a obter uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes durante um tempo de 1 a 2 minutos por batelada.
Passo 1 - aferir o fluxo de sementes (peso) em um determinado período tempo;
Passo 2 - regular o volume de calda desejado para este peso de sementes no mesmo período de tempo.
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação.
Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
Para o armazenamento das sementes tratadas, utilize somente sacos de papel.
Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes e engrenagens das mesmas. A falta desta manutenção pode alterar o fluxo das sementes na semeadura e mesmo provocar bloqueio do equipamento.
Não especificado devido à modalidade de emprego - tratamento de sementes.
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao entrarem na área tratada.
Uma harmoniosa combinação de ingredientes ativos garante a CARION um excelente espectro de ação, pois Fludioxonil e Azoxystrobina controlam uma ampla gama de fungos de diversas classes, enquanto Metalaxil-M é um produto específico para o controle dos oomicetos, organismos de difícil controle.
Fludioxonil é uma ferramenta importante na rotação de modos de ação preconizada como ferramenta de manejo anti-resistência dos patógenos que inibe a síntese de enzimas do grupo das quinases, comprometendo as funções da membrana celular dos fungos, tem ainda forte ação na germinação dos esporos e na penetração de tubos germinativos.
Mefenoxam inibe a biossíntese do RNA, provocando a parada da produção de enzimas, proteína e demais compostos do metabolismo da célula fúngica, é ainda um potente inibidor do crescimento micelial e da esporulação, possuindo notável atividade curativa.
Azoxistrobina inibe o transporte de elétrons durante o processo de respiração mitocondrial, ligando-se ao complexo citocromo bc1, tem ação pronunciada sobre as primeiras fases da colonização dos hospedeiros pelos patógenos: germinação de esporos e penetração de tubos germinativos.
CARION usado em tratamento de sementes controla as seguintes doenças nas culturas e doses abaixo:
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
ALGODÃO | Fusariose, Murcha-de- fusarium | Fusarium oxysporum f. sp. Vasinfectum | 100 – 300 mL/100 kg de sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | CARION® deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do algodão. |
Estiolamento, podridão-de-raízes | Pythium spp. | 100 – 300 mL/100 kg de sementes | |||
Ramulose, Tombamento | Colletotrichum gossypii var. cephalosporioides | 300 mL/100 kg de sementes | |||
Tombamento, Damping-off | Rhizoctonia solani | 200 - 300 mL/100 kg de sementes | |||
CANA-DE- AÇÚCAR (Propágulos Vegetativos) | Ferrugem | Puccinia melanocephala | 12,5 – 15,0 mL/1000 propágulos, não excedendo a dose de 1200 mL de produto comercial/ha. (solicitar a aplicação da maior dose em variedades com maior suscetibilidade à ferrugem, plantada em época favorável à ocorrência da doença) | - | CARION® deve ser usado uma única vez na forma de tratamento de propágulos vegetativos, pelo fornecedor do produto, antes do plantio. |
Podridão-negra, Podridão-abacaxi | Ceratocystis paradoxa | 12,5 – 15,0 mL/1000 propágulos, não excedendo a dose de 1200 mL de produto comercial/ha. (solicitar a aplicação da maior dose em plantios em época mais favorável a ocorrência da podridão-abacaxi ou em áreas com histórico de ocorrência da doença) |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Algodão | Fusarium oxysporum f.sp. vasinfectum | Fusariose, Murcha-de-Fusarium | Ver detalhes |
Cana-de-açúcar | Puccinia melanocephala | Ferrugem | Ver detalhes |
Diluir o CARION em um volume de água suficiente para proporcionar a distribuição uniforme do produto nas sementes, em seguida, aplicar esta calda sobre as sementes a serem tratadas. Em geral, considera-se 500 mL de água/100 kg de sementes um bom volume para proporcionar a adequada distribuição do produto, sem aumentar em demasia o teor de umidade das sementes.
até se obter a perfeita cobertura das sementes. O tempo de mistura (agitação) é variável, em função de cada equipamento e da quantidade de sementes e deve ser suficiente para que todo o produto cubra uniformemente as sementes. Atentar para que no final do tratamento não haja sobra de produto no fundo do equipamento utilizado.
Para o armazenamento das sementes tratadas, utilize somente sacos de papel.
Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes e engrenagens das mesmas. A falta desta manutenção pode alterar o fluxo das sementes na semeadura e mesmo provocar bloqueio do equipamento.
Cana-de-açúcar (Propágulos Vegetativos):
Aplicação através de tratamento industrial, pela empresa registrante, de propágulos vegetativos (mudas), antes do plantio na cultura de cana-de-açúcar. É VEDADA QUALQUER OUTRA MODALIDADE DE USO.
CULTURA | DIAS |
Algodão | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
Cana-de-açúcar | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de propágulos vegetativos - mudas) |
Não há intervalo de reentrada devido à modalidade de emprego.
INSTRUÇÕES DE USO:
CULTURAS | PRAGAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | DOSES mL/ ha * | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | ||||||
FEIJÃO | Vaquinha-verde- amarela (Diabrotica speciosa) | 200 – 300 | - | 1 aplicação | 500 mL de calda para 100 kg de sementes. | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura. A dose maior deverá ser usada em áreas ou épocas com histórico de alta incidência das pragas. |
Mosca-branca (Bemisia tabaci raça B) | 300 – 400 | - | ||||
SOJA | Cupim-de-montículo (Procornitermes triacifer) | 100 – 200 | 60-120 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | DOSES mL/ ha * | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕ ES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | ||||||
FEIJÃO | Antracnose (Colletotrichum lindemuthianum) | 200 | - | 1 aplicação | 500 mL de calda para 100 kg de sementes | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura. As doses maiores deverão ser utilizadas nas situações de alta incidência de patógenos nas sementes. |
Mancha-de-fusarium (Fusarium oxysporum f.sp. phaseoli) | ||||||
Podridão-dos-grãos- armazenados (Aspergillus flavus) | 200 - 300 | - | ||||
Mancha-de-alternaria (Alternaria alternata) | ||||||
SOJA | Antracnose (Colletotrichum truncatum) | 100 - 125 | 60-75 | |||
Fungo-de- armazenamento (Aspergillus spp.) | ||||||
Podridão-da-semente (Fusarium pallidoroseum) | ||||||
Mancha-púrpura-da- semente (Cercospora kikuchii) | ||||||
Phomopsis-da- semente (Phomopsis sojae) |
* Recomenda-se preferencialmente a utilização da dose em mL/ha, independente da peneira utilizada para classificação das sementes.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Feijão | Alternaria alternata | Mancha-de-Alternaria | Ver detalhes |
Soja | Aspergillus spp. | Fungo-de-armazenamento, Tombamento | Ver detalhes |
Volumes de calda recomendados:
Diluir o produto na dose recomendada em água até completar o volume de calda suficiente para tratar 100 kg de sementes, conforme abaixo:
Manter a calda em agitação permanente, para evitar decantação.
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes. Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso, MecMaq, Niklas, Gustafson, etc.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação. Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
CULTURA | DIAS |
Feijão | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
Soja | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
Não aplicável devido à modalidade de uso (Tratamento de Sementes).
CULTURAS | PRAGAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | DOSES mL/ ha * | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | ||||||
FEIJÃO | Vaquinha-verde amarela (Diabrotica speciosa) | 200 – 300 | - | 1 aplicação | 500 mL de calda para 100 kg de sementes. | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura. A dose maior deverá ser usada em áreas ou épocas com histórico de alta incidência das pragas. |
Mosca-branca (Bemisia tabaci raça B) | 300 – 400 | - | ||||
SOJA | Cupim-de-montículo (Procornitermes triacifer) | 100 | 60 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | DOSES mL/ ha * | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | ||||||
FEIJÃO | Antracnose (Colletotrichum lindemuthianum) | 200 | - | 1 aplicação | 500 mL de calda para 100 kg de sementes | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura. As doses maiores deverão ser utilizadas nas situações de alta incidência de patógenos nas sementes. |
Mancha-de- Fusarium (Fusarium oxysporum f.sp. phaseoli) | ||||||
Podridão-dos-grãos- armazenados (Aspergillus flavus) | 200 - 300 | - | ||||
Mancha-de- Alternaria (Alternaria alternata) | ||||||
SOJA | Antracnose (Colletotrichum truncatum) | 100 - 125 | 60 - 75 | |||
Fungo-de- armazenamento (Aspergillus spp.) | ||||||
Podridão-da- semente (Fusarium pallidoroseum) | ||||||
Mancha-púrpura-da- semente (Cercospora kikuchii) | ||||||
Phomopsis-da- semente (Phomopsis sojae) |
* Recomenda-se preferencialmente a utilização da dose em mL/ha, independente da peneira utilizada para classificação das sementes.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Feijão | Diabrotica speciosa | Larva-alfinete, Vaquinha-verde-amarela | Ver detalhes |
Soja | Cercospora kikuchii | Crestamento-foliar, Mancha-púrpura-da-semente | Ver detalhes |
Volumes de calda recomendados:
Diluir o produto na dose recomendada em água até completar o volume de calda suficiente para tratar 100 kg de sementes, conforme abaixo:
Manter a calda em agitação permanente, para evitar decantação.
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes. Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso, MecMaq, Niklas, Gustafson, etc.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação. Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
CULTURA | DIAS |
Feijão | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
Soja | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
Não aplicável devido à modalidade de uso (Tratamento de Sementes).
CULTURAS | PRAGAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | |||||
CEVADA | Pulgão-verde-dos- cereais (Rhopalosiphum graminum) | 400 - 600 | 1 aplicação | 800 mL de calda para 100 kg de sementes | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura. A dose maior deverá ser usada em áreas com histórico de ocorrência das pragas ou variedades suscetíveis ao VNAC. No caso do Pão-de-galinha, fazer amostragem populacional na área antes do plantio, principalmente se a cultura anterior for milho em plantio direto e realizar o tratamento se o nível de dano for atingido com larvas nos estágios iniciais (primeiro a segundo instar). |
TRIGO | Pulgão-verde-dos- cereais (Rhopalosiphum graminum) | 400 - 600 | |||
Coró-das-pastagens Pão-de-galinha (Diloboderus abderus) | 600 - 800 | ||||
Percevejo-barriga- verde (Dichelops melacanthus) | 400 – 800 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | |||||
Mancha-reticular (Drechslera teres) | 400-800 | ||||
CEVADA | |||||
Tombamento (Aspergillus spp.) | 400 | ||||
Helmintosporiose (Bipolaris | 400-800 | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de | |||
sorokiniana) | 800 mL de | sementes, antes da | |||
TRIGO | 1 aplicação | calda para 100 kg de sementes | semeadura. As doses maiores deverão ser utilizadas em situações de alta incidência de patógenos nas sementes. | ||
Brusone (Pyricularia grisea) | 600 | ||||
Mancha-de-Alternaria | |||||
(Alternaria spp.) | |||||
Oídio | |||||
(Blumeria graminis | 800 | ||||
f.sp. tritici) |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Cevada | Rhopalosiphum graminum | Pulgão-da-espiga, Pulgão-verde, Pulgão-verde-dos-cereais | Ver detalhes |
Trigo | Rhopalosiphum graminum | Pulgão-da-espiga, Pulgão-verde-dos-cereais | Ver detalhes |
Volumes de calda recomendados:
Diluir o produto na dose recomendada em água até completar o volume de calda recomendado, suficiente para tratar 100 kg de sementes, conforme abaixo:
Manter a calda em agitação permanente, para evitar decantação.
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes. Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso, MecMaq, Niklas, Gustafson, etc.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação. Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
Não especificado devido à modalidade de emprego.
Uma harmoniosa combinação de ingredientes ativos garante a DYNASTY um excelente espectro de ação, pois Fludioxonil e Azoxystrobina controlam uma ampla gama de fungos de diversas classes, enquanto Metalaxil-M é um produto específico para o controle dos oomicetos, organismos de difícil controle.
Fludioxonil é uma ferramenta importante na rotação de modos de ação preconizada como ferramenta de manejo anti-resistência dos patógenos que inibe a síntese de enzimas do grupo das quinases, comprometendo as funções da membrana celular dos fungos, tem ainda forte ação na germinação dos esporos e na penetração de tubos germinativos.
Mefenoxam inibe a biossíntese do RNA, provocando a parada da produção de enzimas, proteína e demais compostos do metabolismo da célula fúngica, é ainda um potente inibidor do crescimento micelial e da esporulação, possuindo notável atividade curativa.
Azoxistrobina inibe o transporte de elétrons durante o processo de respiração mitocondrial, ligando- se ao complexo citocromo bc1, tem ação pronunciada sobre as primeiras fases da colonização dos hospedeiros pelos patógenos: germinação de esporos e penetração de tubos germinativos.
DYNASTY usado em tratamento de sementes controla as seguintes doenças nas culturas e doses abaixo:
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
ALGODÃO | Fusariose, Murcha-de- fusarium | Fusarium oxysporum f. sp. Vasinfectum | 100 – 300 mL/100 kg de sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | DYNASTY® deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do algodão |
Estiolamento, podridão-de-raízes | Pythium spp. | 100 – 300 mL/100 kg de sementes | |||
Ramulose, Tombamento | Colletotrichum gossypii var. cephalosporioides | 300 mL/100 kg de sementes | |||
Tombamento, Damping-off | Rhizoctonia solani | 200 - 300 mL/100 kg de sementes | |||
CANA-DE- AÇÚCAR (Propágulos Vegetativos) | Ferrugem | Puccinia melanocephala | 12,5 – 15,0 mL/1000 propágulos, não excedendo a dose de 1200 mL/ha. Solicitar a aplicação da maior dose em variedades com maior suscetibilidade à ferrugem, plantada em época favorável à ocorrência da doença | - | DYNASTY® deve ser usado uma única vez, exclusivamente para tratamento industrial de propágulos vegetativos, pelo fornecedor do produto, antes do plantio. |
Podridão-negra, Podridão-abacaxi | Ceratocystis paradoxa |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Algodão | Fusarium oxysporum f.sp. vasinfectum | Fusariose, Murcha-de-Fusarium | Ver detalhes |
Cana-de-açúcar | Puccinia melanocephala | Ferrugem | Ver detalhes |
Diluir o DYNASTY em um volume de água suficiente para proporcionar a distribuição uniforme do produto nas sementes, em seguida, aplicar esta calda sobre as sementes a serem tratadas. Em geral, considera-se 500 mL de água/100 kg de sementes um bom volume para proporcionar a adequada distribuição do produto, sem aumentar em demasia o teor de umidade das sementes.
Para o armazenamento das sementes tratadas, utilize somente sacos de papel.
Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes e engrenagens das mesmas. A falta desta manutenção pode alterar o fluxo das sementes na semeadura e mesmo provocar bloqueio do equipamento.
Cana-de-açúcar (Propágulos Vegetativos):
Aplicação através de tratamento industrial, pela empresa registrante, de propágulos vegetativos (mudas), antes do plantio na cultura de cana-de-açúcar. É VEDADA QUALQUER OUTRA MODALIDADE DE USO.
CULTURA | DIAS |
Algodão | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
Cana-de-açúcar | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de propágulos vegetativos - mudas) |
Não há intervalo de reentrada devido à modalidade de emprego.
FOLIO GOLD é uma mistura de um fungicida sistêmico, METALAXIL-M, pertencente à classe química das Fenilamidas, subclasse Acilalanina, e de um fungicida de contato, Clorotalonil, da classe dos derivados da ftalonitrila, apresentado na formulação do tipo pó molhável, desenvolvido principalmente para o tratamento da parte aérea de diferentes culturas, conforme as recomendações da tabela (Nunca use sub-doses):
CULTURAS | PRAGAS | DOSE (PRODUTO COMERCIAL) | DOSE (VOLUME DE CALDA) | INÍCIO, NÚMERO E ÉPOCAS DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Batata | Requeima | Phytophthora infestans | 1,5 kg/ha | 500 L/ha | Independentemente do estádio de desenvolvimento vegetativo da cultura, as aplicações devem ser sempre preventivas. É recomendado iniciar as aplicações entre 15 e 20 dias após o final da brotação, repetindo-se a cada 10 dias. Caso durante o uso de FOLIO GOLD ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento da Requeima - chuva/garoa seguida de queda de temperatura - recomenda-se realizar aplicações intercalares com produtos protetores/contato. Realizar 3-4 aplicações de FOLIO GOLD. |
Cebola | Míldio | Peronospora destructor | 1,5 kg/ha | 600L/ha | Recomenda-se sempre o uso de FOLIO GOLD de forma preventiva, antes do aparecimento dos sintomas. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir a cada 10 dias, intercalando fungicidas protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
Melancia | Míldio | Pseudoperonospora cubensis | 200 g/100 Litros | 800-1200 L/ha | Recomenda-se sempre o uso de FOLIO GOLD de forma preventiva, antes do aparecimento dos sintomas. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir a cada 10 dias, intercalando fungicidas protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
Melão | Míldio | Pseudoperonospora cubensis | 200 g/100 Litros | 800-1200 L/ha | Recomenda-se sempre o uso de FOLIO GOLD de forma preventiva, antes do aparecimento dos sintomas. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir a cada 10 dias, intercalando fungicidas protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
Pepino | Míldio | Pseudoperonospora cubensis | 200 g/100 Litros | 800-1200 L/ha | Recomenda-se sempre o uso de FOLIO GOLD de forma preventiva, antes do aparecimento dos sintomas. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir a cada 10 dias, intercalando fungicidas protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
Plantas Ornamentais*(1) | Míldio | Peronospora sparsa | 200 g/100 Litros | 800- 1000 L/ha | A partir do início da brotação, havendo condições para a ocorrência da doença, já devem ser iniciadas as aplicações com FOLIO GOLD, obedecendo um intervalo de 7 dias entre as pulverizações. Havendo condições climáticas favoráveis, intercalar com produtos protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. Obs.: O produto é recomendado para plantas ornamentais cultivadas em ambiente aberto ou protegido. |
Rosa* | Míldio | Peronospora sparsa | 200 g/100 Litros | 800- 1000 L/ha | A partir do início da brotação, havendo condições para a ocorrência da doença, já devem ser iniciadas as aplicações com FOLIO GOLD, obedecendo um intervalo de 7 dias entre as pulverizações. Havendo condições climáticas favoráveis, intercalar com produtos protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
Tomate | Requeima | Phytophthora infestans | 1,5 kg/ha | 600- 1200 L/ha | TOMATE RASTEIRO: o uso de FOLIO GOLD deve ser sempre preventivo, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Iniciar as aplicações aos 45 dias após a germinação, ou antes, caso ocorra condições favoráveis. Repetir a cada 7 dias. Realizar até 4 aplicações. Intercalar produtos protetores/contato, caso ocorram condições favoráveis à doença - chuva/garoa seguida de queda de temperatura. |
200 g/100 Litros | 600- 1200 L/ha | TOMATE ENVARADO: o uso de FOLIO GOLD deve ser sempre preventivo, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Iniciar as aplicações 15 dias após o transplante, repetindo a cada 7 dias. Intercalar produtos protetores / contato, caso ocorram condições favoráveis à doença - chuva/garoa seguida de queda de temperatura. |
* Devido ao grande número de espécies e variedades de plantas ornamentais que podem vir a ser afetadas pelas doenças indicadas nesta bula, recomenda-se que o USUÁRIO aplique preliminarmente o produto em uma pequena área para verificar a ocorrência de eventual ação fitotóxica do produto, 7 dias antes de sua aplicação em maior escala.
De acordo com a adoção de agrupamento de culturas em plantas ornamentais, consideram-se plantas ornamentais todos os vegetais não-comestíveis, cultivados com finalidade comercial, podendo incluir mudas, plantas cortadas ou envasadas, herbáceas, arbustivas ou arbóreas, destinadas unicamente para ornamentação ou para revestimento de superfícies de solo (ação protetiva) (INC nº 1, de 08/11/2019).
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Batata | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
Cebola | Peronospora destructor | Cinza, Míldio | Ver detalhes |
Melancia | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Melão | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Pepino | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Plantas Ornamentais | Peronospora sparsa | Mildio | Ver detalhes |
Rosa | Peronospora sparsa | Míldio | Ver detalhes |
Tomate | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
FOLIO GOLD pode ser pulverizado por meio de equipamentos costais (manual ou motorizado), motorizado estacionário com mangueira (tomate envarado, plantas ornamentais, rosa e pepino) ou pelo sistema convencional com barra (batata, tomate rasteiro, melão, melancia).
Os equipamentos devem ser adaptados com bico de jatos cônico da série "D" ou similar, com pressão variando entre 80 a 100 PSI, observando-se uma cobertura total das plantas até o ponto de escorrimento ou observar o diâmetro do volume médio de gotas (DMV) de 200 a 250 µm e uma densidade acima de 200 gotas/cm².
Batata: média de 500 L/ha
Tomate (Envarado): de 600 a 1200 L/ha
Tomate (Rasteiro): de 600 a 1200 L/ha
Cebola: média de 600 L/ha
Melão: 800 a 1200 L/ha
Melancia: 800 a 1200 L/ha
Pepino: 800 a 1200 L/ha
Plantas Ornamentais: de 800 a 1000 L/ha
Rosa: de 800 a 1000 L/ha
Para preparar a calda, encher o tanque até a metade do volume, adicionar a dose recomendada de FOLIO GOLD e, depois, adicionar mais água, até o volume requerido para a aplicação. Providenciar agitação suficiente durante a mistura e aplicação, para manter uma suspensão homogênea.
Cultura | Dias |
Batata | 07 |
Cebola | 07 |
Melão | 07 |
Melancia | 07 |
Pepino | 14 |
Plantas Ornamentais | UNA |
Rosa | UNA |
Tomate | 07 |
Não entrar na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados para uso durante a aplicação.
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | mL pc/100 Kg sementes (mL pc/ha)* | |||
Amendoim | Podridão-dos-grãos- armazenados | Aspergillus flavus | 100 – 125 mL/100 Kg de sementes | MAXIM ADVANCED deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura das culturas. | 500 mL/100 kg de sementes |
Mancha-castanha | Cercospora arachidicola | ||||
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum | ||||
Murcha-de-fusarium | Fusarium oxysporum | ||||
Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Podridão-de-esclerotínia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 mL/100 Kg de sementes | |||
Arroz Irrigado | Queima das bainhas, tombamento | Rhizoctonia solani | 100 – 200 mL/100 kg de sementes | 1500 mL de calda para 100 kg de sementes. | |
Brusone | Pyricularia grisea | ||||
Mancha-parda | Bipolaris oryzae | ||||
Podridão-de-Fusarium, Murcha-de-Fusarium, Mal-do-Colo | Fusarium oxysporum | ||||
Arroz | Podridão-de-Fusarium, Murcha-de-Fusarium, Mal-do-Colo | Fusarium oxysporum | |||
Ervilha | Mancha-castanha | Cercospora arachidicola | 100 – 125 mL/100 Kg de sementes | 500 mL/100 kg de sementes | |
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum | ||||
Antracnose | Colletotrichum pisi | ||||
Verrugose | Cladosporium herbarum | ||||
Murcha-de-fusarium | Fusarium oxysporum f.sp. ciceris | ||||
Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Podridão-de-esclerotínia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 mL/100 Kg de sementes |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | mL pc/100 Kg sementes (mL pc/ha)* | |||
Feijão | Podridão-de-Fusarium | Fusarium pallidoroseum | 100 - 125 mL/100 kg | - | 500 mL de água/100 kg de sementes. |
Fungo-de- armazenamento | Penicillium spp. | ||||
Tombamento | Aspergillus spp. | ||||
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum | ||||
Feijões (feijão-mungo, feijão-fava, Feijão-caupi, feijão-guandu e demais espécies) | Podridão-dos-grãos- armazenados | Aspergillus flavus | 100 – 125 mL/100 Kg de sementes | MAXIM ADVANCED deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura das culturas. | 500 mL/100 kg de sementes |
Mancha-castanha | Cercospora arachidicola | ||||
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum | ||||
Antracnose | Colletotrichum truncatum | ||||
Murcha-de-fusarium | Fusarium oxysporum f.sp. phaseoli | ||||
Murcha-de-fusarium | Fusarium oxysporum f.sp. tracheiphilum | ||||
Podridão-radicular-da- seca | Fusarium solani f.sp. phaseoli | ||||
Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Podridão-de-esclerotínia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 mL/100 Kg de sementes | |||
Grão-de-bico | Mancha-castanha | Cercospora arachidicola | 100 – 125 mL/100 Kg de sementes | ||
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum | ||||
Murcha-de-fusarium | Fusarium oxysporum f. sp. ciceris | ||||
Podridão-negra-das- raízes | Fusarium solani | ||||
Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Podridão-de-esclerotínia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 mL/100 Kg de sementes | |||
Lentilha | Mancha-castanha | Cercospora arachidicola | 100 – 125 mL/100 Kg de sementes | ||
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum | ||||
Antracnose | Colletotrichum truncatum | ||||
Murcha-de-fusarium | Fusarium oxysporum f. sp. ciceris | ||||
Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Podridão-de-esclerotínia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 mL/100 Kg de sementes |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | mL pc/100 Kg sementes (mL pc/ha)* | |||
Milheto | Fusariose | Fusarium graminearum | 20 – 30 mL/ha* | MAXIM ADVANCED deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura das culturas. | 500 mL de água/100 kg de sementes. |
Milho | Podridão-do-colmo | Fusarium moniliforme | 100 – 150 mL/100 kg (20 – 30 mL/ha) | ||
Podridão-rosada-do- milho | |||||
Podridão-dos-grãos- armazenados | Aspergillus flavus | ||||
Fungo-de-pós-colheita | |||||
Bolor-verde | Penicillium digitatum | ||||
Soja | Podridão-da-semente | Fusarium pallidoroseum | 100 – 125 mL/100 kg (60 – 75 mL/ha) | ||
Podridão-do-colo | |||||
Mancha-púrpura-da- semente | Cercospora kikuchii | ||||
Crestamento-foliar | |||||
Phomopsis-da-semente | Phomopsis sojae | ||||
Podridão-dos-grãos- armazenados | Aspergillus flavus | ||||
Fungo-de-pós-colheita | |||||
Verrugose | Cladosporium herbarum | ||||
Clodosporiose | |||||
Podridão-aquosa | Rhizoctonia solani | ||||
Mela | |||||
Podridão de grãos e sementes | Diaporthe ueckerae/miriciae Diaporthe longicolla Colletotrichum truncatum Colletotrichum cliviicola/clivae Cercospora flagelaris Fusarium incarnatum Fusarium equiseti Fusarium proliferatum | ||||
Quebramento das hastes | |||||
Podridão-de-Sclerotinia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 mL/100 kg (60 mL/ha) | |||
Podridão-branca-da- haste | |||||
Mofo branco |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | mL pc/100 Kg sementes (mL pc/ha)* | |||
Sorgo | Mancha-de-grão | Phoma sorghina | 100 – 150 mL/100 kg | MAXIM ADVANCED deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura das culturas. | 500 mL de água/100 kg de sementes. |
Mancha-foliar | Exserohilum turcicum | ||||
Helmintosporiose | |||||
Tombamento | Aspergillus spp. | ||||
Podridão-vermelha-do- colmo | Fusarium moniliforme | ||||
Mofo-da-panícula-e-grãos | Curvularia lunata | ||||
Antracnose | Colletotrichum graminicola |
A menor dose deve ser recomendada em áreas com baixa infestação das doenças e a maior dose recomendada para áreas com histórico de danos causados pelas doenças. A flexibilidade da dose (intervalo de doses) é de grande importância em função da pressão de inóculo e do histórico das áreas, que podem ser diferentes nas diversas áreas de plantio desta cultura no Brasil.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Amendoim | Sclerotinia sclerotiorum | Mofo-branco, Podridão-de-Sclerotinia | Ver detalhes |
Arroz | Rhizoctonia solani | Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Ervilha | Cercospora arachidicola | Mancha-castanha | Ver detalhes |
Feijão | Fusarium pallidoroseum | Podridão-de-Fusarium | Ver detalhes |
Feijões | Colletotrichum truncatum | Antracnose | Ver detalhes |
Grão-de-bico | Rhizoctonia solani | Tombamento | Ver detalhes |
Lentilha | Sclerotinia sclerotiorum | Mofo-branco | Ver detalhes |
Milheto | Fusarium graminearum | Fusariose | Ver detalhes |
Milho | Fusarium moniliforme | Podridão-de-Fusarium, Podridão-do-colmo | Ver detalhes |
Soja | Rhizoctonia solani | Damping-off, mela da soja, Podridão-aquosa | Ver detalhes |
Sorgo | Colletotrichum graminicola | Antracnose | Ver detalhes |
Volumes de calda recomendados:
Diluir o produto na dose recomendada em água até completar o volume de calda desejado, suficiente para tratar 100 kg de sementes, conforme instruções a seguir:
Manter a calda em agitação permanente, para evitar decantação.
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes. Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso, MecMaq, Niklas, Gustafson, etc. Consulte um Engenheiro Agrônomo.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Com equipamentos de tratamento de batelada ou lotes, dos tipos Amazone Transmix, Arktos Africa, tambores rotativos, betoneiras ou similares:
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação. Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
A utilização de meios de tratamento de sementes que provoquem uma distribuição incompleta ou desuniforme do produto sobre as sementes pode resultar em níveis indesejados ou falhas no controle de doenças.
Não especificado devido à modalidade de emprego tratamento de sementes.
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao entrarem na área tratada e não manuseiem as sementes tratadas sem Equipamento de Proteção Individual.
O MAXIM ADVANCED PROFESSIONAL é um produto destinado a tratamento de sementes para o controle dos patógenos nas doses e culturas a seguir relacionadas:
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | mL pc/100 Kg sementes * (mL pc/ha) | ||
Milho | Podridão-do-colmo | Fusarium moniliforme | 100 – 150 ml/100 kg (20 – 30 ml/ha) | MAXIM ADVANCED PROFESSIONAL deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura das culturas. |
Podridão-rosada-do- milho | ||||
Podridão-dos-grãos- armazenados | Aspergillus flavus | |||
Fungo-de-pós-colheita | ||||
Bolor-verde | Penicillium digitatum | |||
Soja | Podridão-da-semente | Fusarium pallidoroseum | 100 – 125 ml/100 kg (60 – 75 ml/ha) | |
Podridão-do-colo | ||||
Mancha-púrpura-da- semente | Cercospora kikuchii | |||
Crestamento-foliar | ||||
Phomopsis-da-semente | Phomopsis sojae | |||
Podridão-dos-grãos- armazenados | Aspergillus flavus | |||
Fungo-de-pós-colheita | ||||
Verrugose | Cladosporium herbarum | |||
Clodosporiose | ||||
Podridão-aquosa | Rhizoctonia solani | |||
Mela | ||||
Podridão-de-Sclerotinia | Sclerotinia sclerotiorum | 100 ml/100 kg (0,18 - 0,20 microlitros/semente) | ||
Podridão-branca-da- haste | ||||
Mofo branco | ||||
Sorgo | Mancha-de-grão | Phoma sorghina | 100 – 150 ml/100 kg | |
Mancha-foliar | Exserohilum turcicum | |||
Helmintosporiose | ||||
Tombamento | Aspergillus spp. | |||
Podridão-vermelha-do- colmo | Fusarium moniliforme | |||
Mofo-da-panícula-e- grãos | Curvularia spp. | |||
Antracnose | Colletotrichum graminicola | |||
Feijão | Podridão-de-Fusarium | Fusarium pallidoroseum | 100 - 125 ml/100 kg | |
Fungo-de- armazenamento | Penicillium spp. | |||
Tombamento | Aspergillus spp. | |||
Antracnose | Colletotrichum lindemuthianum |
*Recomenda-se preferencialmente a utilização da dose em ml/ha, independente da peneira utilizada para classificação das sementes.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Milho | Fusarium moniliforme | Podridão-de-Fusarium, Podridão-do-colmo | Ver detalhes |
Soja | Fusarium pallidoroseum | Podridão-da-semente, Podridão-de-Fusarium | Ver detalhes |
Diluir o Produto em um volume de água suficiente para proporcionar a distribuição uniforme do produto nas sementes, em seguida aplicar esta calda sobre as sementes a serem tratadas. Em geral, considera-se 500 ml de água/100 kg de sementes um bom volume para proporcionar a adequada distribuição do produto, sem aumentar em demasia o teor de umidade das sementes.
Não especificado devido à modalidade de emprego tratamento de sementes.
Evite ao máximo possível o contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada com os produtos antes do término do intervalo de reentrada, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Amendoim | Rhizoctonia solani | Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Ervilha | Rhizoctonia solani | Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Feijões | Aspergillus flavus | Podridão-dos-grãos-armazenados | Ver detalhes |
Grão-de-bico | Colletotrichum lindemuthianum | Antracnose | Ver detalhes |
Lentilha | Colletotrichum truncatum | Antracnose-da-lentilha | Ver detalhes |
Milheto | Fusarium graminearum | Fusariose | Ver detalhes |
Milho | Penicillium oxalicum | Bolor-azul, Olho-azul | Ver detalhes |
Soja | Phytophthora sojae | Podridão-radicular | Ver detalhes |
Sorgo | Colletotrichum graminicola | Antracnose | Ver detalhes |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Batata | Rhizoctonia solani | Crosta-preta, Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Milho | Penicillium oxalicum | Bolor-azul, Olho-azul | Ver detalhes |
Sorgo | Aspergillus flavus | Podridão das sementes. | Ver detalhes |
FLUDIOXONIL é um fungicida de contato de amplo espectro com atividade residual. Tem uma limitada absorção pela semente e uma pequena translocação dentro da plântula.
METALAXIL-M penetra no tegumento da semente e é sistemicamente translocado para todas as partes da planta durante a germinação.
MAXIM XL é um fungicida para tratamento de sementes para controle de doenças da semente e do solo que causam damping-off em amendoim, arroz, batata, canola, ervilha, feijão, feijões, gergelim, girassol, grão-de-bico, lentilha, linhaça, mamona, milho, milheto, pastagem, soja e em sorgo, conforme as recomendações a seguir:
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL pc/100 kg sementes* | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Amendoim | Fusariose Tombamento Mofo Preto Fungo de Armazenamento Tombamento | Fusarium spp. Rhizoctonia solani Rhizopus spp. Penicillium spp. Aspergillus spp. | 200 100 300 100 100 | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura. |
Arroz | Brusone Fungo-de- armazenamento | Pyricularia grisea Penicillium spp. | 100 | ||
Mancha-de- alternaria Mancha-parda, Mancha-foliar Mal-do-colo; Podridão-de- Fusarium Tombamento Queima-das- bainhas, Tombamento | Alternaria alternata Bipolaris oryzae Fusarium oxysporum Aspergillus spp. Rhizoctonia solani | 200 | |||
Batata | Rizoctoniose | Rhizoctonia solani | 1600 a 2400 mL p.c./ha | 200 L/ha | Maxim XL deve ser usado em uma única aplicação na forma de pulverização no sulco de plantio sobre os tubérculos antes da cobrição. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL pc/100 kg sementes* | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Canola | Tombamento, Podridão do colo Mancha-de alternaria Mancha-de- alternaria Murcha-de- fusarium | Rhizoctonia solani Alternaria alternata Alternaria brassicae Fusarium oxysporum f.sp. phaseoli | 200 | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura. |
Ervilha | Mancha-castanha Antracnose Antracnose Murcha-de fusarium Tombamento | Cercospora arachidicola Colletotrichum lindemuthianum Colletotrichum pisi Fusarium oxysporum f.sp. ciceris Rhizoctonia solani | 100 300 300 200 300 | ||
Feijão | Tombamento Fungo-de- armazenamento Antracnose Podridão- radicular, Tombamento | Aspergillus spp. Penicillium spp. Colletotrichum lindemuthianum Rhizoctonia solani | 100 200 200 300 | ||
Feijões (feijão- mungo, feijão-fava, Feijão- caupi, feijão- guandu e demais espécies) | Mancha-de- alternaria Mancha-castanha Antracnose Murcha-de- fusarium Podridão- radicular-da-seca Mancha-de- fusarium | Alternaria alternata Cercospora arachidicola Colletotrichum truncatum Fusarium oxysporum f.sp. phaseoli Fusarium solani f.sp. phaseoli F. oxysporum f. sp. tracheiphilum | 200 100 300 200 200 200 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL pc/100 kg sementes* | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Girassol | Tombamento, Podridão do colo | Rhizoctonia solani | 200 | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura. |
Gergelim | Mancha-de- alternaria Mancha-de- cercospora | Alternaria sesami Cercospora sesami | 200 100 | ||
Grão-de- bico | Mancha-de- alternaria Mancha-castanha Antracnose Murcha-de- fusarium Podridão-negra- das-raízes Tombamento | Alternaria alternata Cercospora arachidicola Colletotrichum lindemuthianum Fusarium oxysporum f.sp. ciceris Fusarium solani Rhizoctonia solani | 200 100 300 200 200 300 | ||
Lentilha | Mancha-castanha Antracnose Antracnose Murcha-de- fusarium Tombamento | Cercospora arachidicola Colletotrichum lindemuthianum Colletotrichum truncatum Fusarium oxysporum f.sp. ciceris Rhizoctonia solani | 100 300 300 200 300 | ||
Linhaça | Antracnose | Colletotrichum lini | 100 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL pc/100 kg sementes* | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Mamona | Mancha-de- alternaria Mancha-de- cercospora Murcha-de- fusarium | Alternaria ricini Cercospora ricinella Fusarium oxysporum f.sp. ricini | 200 100 200 | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura. |
Milho | Podridão-do- colmo, Podridão- rosada-do-milho Podridão-do- colmo | Fusarium moniliforme Pythium aphanidermatum | 100 - 150 | ||
Milheto | Fusariose | Fusarium graminearum | 100 - 150 | ||
Pastagem | Fusariose Mancha de Alternaria Fungo de Armazenamento Mofo Preto Tombamento | Fusarium spp. Alternaria spp. Penicillium spp. Rhizopus spp. Rhizoctonia solani | 300 200 100 200 100 | ||
Soja | Podridão-da- semente, Podridão-do-colo Fungo-de- armazenamento Podridão-aquosa, Mela Antracnose Mancha púrpura- da-semente, Crestamento-foliar Phomopsis-da- semente | Fusarium pallidoroseum Penicillium spp Rhizoctonia solani Colletotrichum truncatum Cercospora kikuchii Phomopsis sojae | 100 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES mL pc/100 kg sementes* | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Sorgo | Antracnose Mofo dos grãos Tombamento Podridão-de- Fusarium, Podridão- vermelha-do- colmo Tombamento, Damping-off | Colletotrichum graminicola Penicillium spp. Aspergillus spp. Fusarium moniliforme Rhizoctonia solani Pythium aphanidermatum | 100 | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura. |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Amendoim | Rhizoctonia solani | Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Arroz | Aspergillus spp. | Tombamento | Ver detalhes |
Batata | Rhizoctonia solani | Crosta-preta, Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Canola | Alternaria brassicae | Mancha-de-Alternaria | Ver detalhes |
Ervilha | Colletotrichum lindemuthianum | Antractonose | Ver detalhes |
Feijão | Aspergillus spp. | Tombamento | Ver detalhes |
Feijões | Colletotrichum truncatum | Antracnose | Ver detalhes |
Gergelim | Alternaria sesami | Mancha-de-alternaria | Ver detalhes |
Girassol | Rhizoctonia solani | Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Grão-de-bico | Alternaria alternata | Mancha-de-alternaria | Ver detalhes |
Lentilha | Cercospora arachidicola | Mancha castanha | Ver detalhes |
Linhaça | Colletotrichum lini | Antracnose | Ver detalhes |
Mamona | Alternaria ricini | Mancha de Alternaria | Ver detalhes |
Milheto | Fusarium graminearum | Fusariose | Ver detalhes |
Milho | Fusarium moniliforme | Podridão-de-Fusarium, Podridão-do-colmo | Ver detalhes |
Pastagens | Penicillium spp. | Fungo de Armazenamento | Ver detalhes |
Soja | Phomopsis sojae | Phomopsis-da-semente | Ver detalhes |
Sorgo | Pythium aphanidermatum | tombamento | Ver detalhes |
Instruções para preparo da calda:
Manter a calda em agitação permanente, para evitar decantação.
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes. Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso, MecMaq, Niklas, Gustafson. Consulte um Engenheiro Agrônomo.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação. Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
A utilização de meios de tratamento de sementes que provoquem uma distribuição incompleta ou desuniforme do produto sobre as sementes pode resultar em níveis indesejados ou falhas no controle de doenças.
Para o armazenamento das sementes tratadas, utilize somente sacos de papel.
Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes e engrenagens das mesmas. A falta desta manutenção pode alterar o fluxo das sementes na semeadura e o mesmo provocar bloqueio do equipamento.
Para a limpeza adequada, proceda da seguinte maneira:
Esvaziar completamente o equipamento de pulverização utilizado.
Enxaguar todo o pulverizador e circular água limpa através das barras, mangueiras, filtros e bicos.
Remover fisicamente os depósitos visíveis de produto.
Completar o pulverizador com água limpa.
Adicionar solução de AMÔNIA caseira - AMONÍACO OU SIMILAR COM 3 % DE AMÔNIA
- na proporção de 1 % (1 litro para 100 litros de água), agitar e circular todo o líquido através das mangueiras, barras, bicos e filtros.
Desligar a barra e encher o tanque com água limpa e circular pelo sistema de pulverização por 15 minutos e em seguida, através das mangueiras, barras, filtros e bicos. Esvaziar o tanque.
Remover e limpar os bicos, filtros e difusores em um balde com a solução de AMÔNIA caseira (citada no item 5).
Repetir os passos 5 e 6.
Enxaguar com água limpa e por no mínimo 3 vezes, todo o pulverizador, mangueiras, barra, filtros e bicos.
Limpar também tudo o que estiver associado ao equipamento de aplicação, inclusive o material utilizado no enchimento do tanque. Adote todas as medidas de segurança necessárias durante a limpeza. Não limpe o equipamento próximo à nascentes, fontes de água ou plantas úteis. Descarte os resíduos de limpeza de acordo com a legislação local.
Em casos de dúvidas ou na necessidade de esclarecimentos adicionais ou específicos quanto à utilização do produto, contatar o Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento da SYNGENTA PROTEÇÃO DE CULTIVOS LTDA.
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao entrarem na área tratada e não manuseiem as sementes tratadas sem Equipamento de Proteção Individual.
FLUDIOXONIL é um fungicida de contato de amplo espectro com atividade residual. Tem uma limitada absorção pela semente e uma pequena translocação dentro da plântula.
METALAXIL-M penetra no tegumento da semente e é sistemicamente translocado para todas as partes da planta durante a germinação.
Toda semente tratada com agrotóxico deve ser colorida, para possibilitar a diferenciação dos grãos não tratados, segundo a Legislação vigente. MAXIM XL PROFESSIONAL é um fungicida para tratamento de sementes, incolor, desenvolvido para uso exclusivo das empresas produtoras de sementes de amendoim, arroz, batata, feijão, girassol, milho, pastagem, soja e sorgo com o objetivo de caracterizar as sementes com suas cores padrões, sem interferência de uma coloração do fungicida. Por esta razão, é de responsabilidade da empresa produtora de sementes acrescentar o agente corante no momento da aplicação do produto.
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Amendoim | Tombamento | Rhizoctonia solani | 100 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do amendoim. |
Fungo de Armazenamento | Penicillium spp. | ||||
Tombamento | Aspergillus spp. | ||||
Fusariose | Fusarium spp | 200 mL pc/100 kg sementes | |||
Mofo Preto | Rhizopus spp. | 300 mL pc/100 kg sementes | |||
Batata | Rizoctoniose | Rhizoctonia solani | 1600 a 2400 mL p.c./ha | 200 L/ha | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de pulverização no sulco de plantio sobre os tubérculos antes da cobrição. |
Arroz | Brusone | Pyricularia grisea | 100 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do arroz. |
Fungo-de-armazenamento | Penicillium spp. | ||||
Mancha-de-alternaria | Alternaria alternata | 200 mL pc/100 kg sementes | |||
Mancha-parda, Mancha-foliar | Bipolaris oryzae | ||||
Mal-do-colo; Podridão-de- Fusarium | Fusarium oxysporum | ||||
Tombamento | Aspergillus spp. | ||||
Queima-das-bainhas, Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Feijão | Tombamento | Aspergillus spp. | 100 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do feijão. |
Fungo-de-armazenamento | Penicillium spp. | 200 mL pc/100 kg sementes | |||
Antracnose | Colletotrichum Lindemuthianum | 300 mL pc/100 kg sementes | |||
Tombamento, Podridão- radicular | Rhizoctonia solani | ||||
Girassol | Tombamento, Podridão do colo | Rhizoctonia solani | 200 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do girassol. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Milho | Podridão-do-colmo, Podridão- rosada-do-milho | Fusarium moniliforme | 150 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do milho. |
Podridão-do-colmo | Pythium aphanidermatum | ||||
Pastagem | Fusariose | Fusarium spp. | 300 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura da pastagem. |
Mancha de Alternaria | Alternaria spp. | 200 mL pc/100 kg sementes | |||
Mofo Preto | Rhizopus spp. | ||||
Fungo de Armazenamento | Penicillium spp. | 100 mL pc/100 kg sementes | |||
Tombamento | Rhizoctonia solani | ||||
Soja | Podridão-da-semente, Podridão-do-colo | Fusarium pallidoroseum | 100 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura da soja. |
Podridão-aquosa, Mela | Rhizoctonia solani | ||||
Phomopsis-da-semente | Phomopsis sojae | ||||
Sorgo | Antracnose | Colletotrichum graminicola | 100 mL pc/100 kg sementes | 500 mL de água/ 100 kg de sementes | Maxim XL Professional deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura da cultura do sorgo. |
Mofo dos grãos | Penicillium spp. | ||||
Tombamento | Aspergillus spp. | ||||
Podridão-de-Fusarium, Podridão-vermelha-do-colmo | Fusarium moniliforme | ||||
Tombamento, Damping-off | Rhizoctonia solani, Pythium aphanidermatum |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Amendoim | Fusarium spp. | Fusariose | Ver detalhes |
Arroz | Pyricularia grisea | Brusone | Ver detalhes |
Batata | Rhizoctonia solani | Crosta-preta, Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Feijão | Rhizoctonia solani | mela, podridão radicular | Ver detalhes |
Girassol | Rhizoctonia solani | Damping-off, Tombamento | Ver detalhes |
Milho | Pythium aphanidermatum | Podridão-do-colmo, Tombamento | Ver detalhes |
Pastagens | Rhizopus spp. | Mofo Preto | Ver detalhes |
Soja | Phomopsis sojae | Phomopsis-da-semente | Ver detalhes |
Sorgo | Aspergillus spp. | Tombamento | Ver detalhes |
Diluir o MAXIM XL PROFESSIONAL em um volume de água suficiente para proporcionar a distribuição uniforme do produto nas sementes, adicionar obrigatoriamente um agente corante e, em seguida, aplicar esta calda sobre as sementes a serem tratadas. Em geral, considera-se 500 mL de calda/100 kg de sementes um bom volume para proporcionar a adequada distribuição do produto, sem aumentar em demasia o teor de umidade das sementes.
Colocar uma quantidade de sementes com peso conhecido no interior do equipamento de tratamento e adicionar a dose indicada do produto, agitando até se obter a perfeita cobertura das sementes. O tempo de mistura (agitação) é variável, em função de cada equipamento e da quantidade de sementes e deve ser suficiente para que todo o produto cubra uniformemente as sementes. Atentar para que no final do tratamento, não haja sobra de produto no fundo do equipamento utilizado.
O tratamento de sementes pode ser realizado com diversos modelos de máquinas que operam com fluxo contínuo de sementes, tais como Foresti, MecMac, Grasmec, Momesso, Gustafson, Mantis, Niklas entre outras. Observar cuidados especiais com a manutenção, regulagem e limpeza das unidades dosadoras de produtos, principalmente com formulações viscosas, pois restos secos de produtos nessas unidades podem reduzir a capacidade de volume, interferindo na dosagem.
Para o armazenamento das sementes tratadas, utilize somente sacos de papel.
Não deixe as sementes tratadas expostas ao sol.
Sempre regule e afira a semeadeira com as sementes já tratadas.
As semeadeiras devem ser limpas periodicamente para evitar o acúmulo de resíduos nas paredes e engrenagens das mesmas. A falta desta manutenção pode alterar o fluxo das sementes na semeadura e mesmo provocar bloqueio do equipamento.
MAXIM XL PROFESSIONAL deve ser aplicado na forma de pulverização no sulco de plantio sobre os tubérculos antes da cobrição. Podem-se realizar pulverizações terrestres utilizando-se pulverizador tratorizado ou pulverizador costal manual.
Volume de calda: 200 litros de calda por hectare.
Recomendações para lavagem do equipamento de aplicação: Sempre use pulverizador limpo antes da aplicação do produto e certifique-se de que o mesmo esteja em bom estado. Após a aplicação, remova imediatamente todo o resíduo presente no fundo do tanque do pulverizador. Proceda a limpeza de todo o equipamento utilizado imediatamente após a aplicação, a fim de se reduzir o risco de formação de depósitos solidificados nas paredes do tanque.
Para a limpeza adequada, proceda da seguinte maneira:
Esvaziar completamente o equipamento de pulverização utilizado.
Enxaguar todo o pulverizador e circular água limpa através das barras, mangueiras, filtros e bicos.
Remover fisicamente os depósitos visíveis de produto.
Completar o pulverizador com água limpa.
Adicionar solução de AMÔNIA caseira - AMONÍACO OU SIMILAR COM 3 % DE AMÔNIA - na proporção de 1 % (1 litro para 100 litros de água), agitar e circular todo o líquido através das mangueiras, barras, bicos e filtros.
Desligar a barra e encher o tanque com água limpa e circular pelo sistema de pulverização por 15 minutos e em seguida, através das mangueiras, barras, filtros e bicos. Esvaziar o tanque.
Remover e limpar os bicos, filtros e difusores em um balde com a solução de AMÔNIA caseira (citada no item 5).
Repetir os passos 5 e 6.
Enxaguar com água limpa e por no mínimo 3 vezes, todo o pulverizador, mangueiras, barra, filtros e bicos.
Limpar também tudo o que estiver associado ao equipamento de aplicação, inclusive o material utilizado no enchimento do tanque. Adote todas as medidas de segurança necessárias durante a limpeza. Não limpe o equipamento próximo à nascentes, fontes de água ou plantas úteis. Descarte os resíduos de limpeza de acordo com a legislação local.
Em casos de dúvidas ou na necessidade de esclarecimentos adicionais ou específicos quanto à utilização do produto, contatar o Departamento de Pesquisa e Desenvolvimento da SYNGENTA PROTEÇÃO DE CULTIVOS LTDA.
CULTURAS | DIAS |
AMENDOIM | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
ARROZ | |
BATATA | Não especificado devido à modalidade de emprego - tratamento em sulco de plantio |
FEIJÃO | Não especificado devido à modalidade de emprego (tratamento de sementes) |
GIRASSOL | |
MILHO | |
PASTAGEM | |
SOJA | |
SORGO |
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao entrarem na área tratada.
RIDOMIL GOLD BRAVO é uma mistura de um fungicida sistêmico, Metalaxil-M, pertencente à classe química das Fenilamidas, sub-classe Acilalanina, e de um fungicida de contato, Clorotalonil, da classe dos derivados da isoftalonitrila, apresentado na formulação do tipo suspensão concentrada, desenvolvido principalmente para o tratamento da parte aérea de diferentes culturas, conforme as recomendações da tabela (Nunca use sub-doses):
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES (p.c.) | NÚMERO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | |||||
ABÓBORA | Míldio (Pseudoperonosp ora cubensis) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 20- 25 dias após o transplante das mudas, ou 30-40 dias após a emergência da cultura), repetindo- se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
ABOBRINHA | Míldio (Pseudoperonosp ora cubensis) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 20- 25 dias após o transplante das mudas, ou 30-40 dias após a emergência da cultura), repetindo- se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
BATATA | Requeima (Phytophthora infestans) | 2,5 L/ha | 4 | Aplicação Terrestre: 500 L/ha Aplicação Aérea: 20 a 40 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15-20 dias após o fim da emergência), repetindo-se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES (p.c.) | NÚMERO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | |||||
BRÓCOLIS | Míldio (Peronospora parasitica) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 - 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15- 20 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
CEBOLA | Míldio (Peronospora destructor) | 2,5 L/ha | 4 | Aplicação Terrestre: 600 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 30- 40 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
COUVE | Míldio (Peronospora parasitica) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 - 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15- 20 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
COUVE- CHINESA | Míldio (Peronospora parasitica) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 - 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15- 20 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES (p.c.) | NÚMERO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | |||||
COUVE-DE- BRUXELAS | Míldio (Peronospora parasitica) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 - 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15- 20 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
COUVE-FLOR | Míldio (Peronospora parasitica) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 - 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15- 20 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
CHUCHU | Míldio (Pseudoperonosp ora cubensis) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 20- 25 dias após o transplante das mudas, ou 30-40 dias após a emergência da cultura), repetindo- se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
DUBOISIA | Podridão-das- Raízes (Phytophthora cinnamomi) | 2,0 a 3,0 L/ha | 4 | Aplicação Terrestre: 600 - 1200 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 30- 40 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES (p.c.) | NÚMERO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | |||||
MAXIXE | Míldio (Pseudoperonosp ora cubensis) | 300 mL p.c./100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 20- 25 dias após o transplante das mudas, ou 30-40 dias após a emergência da cultura), repetindo- se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
MELANCIA, MELÃO, PEPINO | Míldio (Pseudoperonosp ora cubensis) | 300 mL/100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 20- 25 dias após o transplante das mudas, ou 30-40 dias após a emergência da cultura), repetindo- se a cada 10 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
PLANTAS ORNAMENTAI S * (1) | Podridão de Raízes (Phytophtora sp) | 300 mL/ ha 30 mL/ 100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1000 L/ha | Número: Realizar 4 aplicações. Época: Fazer inspeções periódicas para iniciar as aplicações. Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Intervalo de aplicação: 7 dias. Repetir as aplicações semanalmente, fazendo alternância com fungicidas de outros grupos químicos. |
Míldio (Peronospora sparsa) | 300 mL/ ha 30 mL/ 100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1000 L/ha | Número: Realizar 4 aplicações. Época: Fazer inspeções periódicas para iniciar as aplicações. Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Intervalo de aplicação: 7 dias. Repetir as aplicações semanalmente, fazendo alternância com fungicidas de outros grupos químicos. | |
REPOLHO | Míldio (Peronospora parasitica) | 300 mL/100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 800 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 15- |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES (p.c.) | NÚMERO DE APLICAÇÃO | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | |||||
20 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. | |||||
ROSA* | Míldio (Peronospora sparsa) | 300 mL/ ha 30 mL/ 100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1000 L/ha | Número: Realizar 4 aplicações. Época: Fazer inspeções periódicas para iniciar as aplicações. Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Intervalo de aplicação: 7 dias. Repetir as aplicações semanalmente, fazendo alternância com fungicidas de outros grupos químicos. |
TOMATE Rasteiro | Requeima (Phytophthora infestans) | 2,0-3,0 L/ha | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1200 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 30- 40 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
TOMATE Envarado | Requeima (Phytophthora infestans) | 300 mL/100 L | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1000 L/ha | Recomenda-se sempre aplicações preventivas, independente do estádio de desenvolvimento da cultura (neste caso, aproximadamente a partir dos 30- 40 dias após o transplante das mudas), repetindo-se a cada 7 dias (caso persistam condições favoráveis ao desenvolvimento da doença, intercalar com aplicações de produtos protetores de contato). Realizar no máximo 3-4 aplicações de RIDOMIL GOLD BRAVO por ciclo da cultura. |
* O produto é recomendado para os cultivos acima sob condições de casa-de-vegetação/estufa.
Devido ao grande número de espécies e variedades de plantas ornamentais que podem vir a ser afetadas pelas doenças indicadas nesta bula, recomenda-se que o USUÁRIO aplique preliminarmente o produto em uma pequena área para verificar a ocorrência de eventual ação fitotóxica do produto, 7 dias antes de sua aplicação em maior escala.
(1) De acordo com a adoção de agrupamento de culturas em plantas ornamentais, consideram-se plantas ornamentais todos os vegetais não-comestíveis, cultivados com finalidade comercial, podendo incluir mudas, plantas cortadas ou envasadas, herbáceas, arbustivas ou arbóreas, destinadas unicamente para ornamentação ou para revestimento de superfícies de solo (ação protetiva) (INC nº 1, de 08/11/2019).
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Abóbora | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Abobrinha | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Batata | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
Brócolis | Peronospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Cebola | Peronospora destructor | Cinza, Míldio | Ver detalhes |
Chuchu | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Couve | Peronospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Maxixe | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Melancia | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Melão | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Pepino | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Plantas Ornamentais | Phytophthora sp. | Podridão de Raizes | Ver detalhes |
Repolho | Peronospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Rosa | Peronospora sparsa | Míldio | Ver detalhes |
Tomate | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
RIDOMIL GOLD BRAVO deve ser aplicado nas dosagens recomendadas, diluído em água, para as culturas registradas.
RIDOMIL GOLD BRAVO pode ser pulverizado por meio de equipamentos costais (manual ou motorizado), motorizado estacionário com mangueira (abóbora, abobrinha, chuchu, maxixe, tomate envarado e pepino) ou pelo sistema convencional com barra (batata, tomate rasteiro, melão, melancia).
Os equipamentos devem ser adaptados com bico de jatos cônico da série "D" ou similar, com pressão variando entre 80 a 100 PSI, observando-se uma cobertura total das plantas até o ponto de escorrimento, ou observar o diâmetro do volume médio de gotas (DMV) de 200 a 250 µm e uma densidade acima de 200 gotas/cm².
Aplicação foliar: A pulverização deve ser realizada a fim de assegurar uma boa cobertura foliar da cultura.
O equipamento de pulverização deverá ser adequado para a cultura, de acordo com a forma de cultivo e a topografia do terreno, podendo ser costal manual ou motorizado; turbo atomizador ou tratorizado com barra ou auto-propelido. Os tipos de bicos podem ser de jato cônico vazio ou jato plano (leque), que proporcionem um tamanho de gota com DMV (diâmetro mediano volumétrico) entre 150 a 400 µm (micrômetro) e uma densidade de gotas mínima de 20 gotas/cm2. A velocidade do trator deverá ser de acordo com a topografia do terreno. A pressão de trabalho deve estar de acordo com as recomendações do fabricante do bico utilizado, variando entre 100 a 1000 Kpa (= 15 a 150 PSI).
O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada.
Se utilizar outro tipo de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea da cultura.
Recomenda-se aplicar com temperatura inferior a 30°C, com umidade relativa acima de 50% e ventos de 3 a 15 km/hora.
Para preparar a calda, encher o tanque até a metade do volume, adicionar a dose recomendada de RIDOMIL GOLD BRAVO, e depois, adicionar mais água, até o volume requerido para a aplicação. Providenciar agitação suficiente durante a mistura e aplicação, para manter uma suspensão homogênea.
Pulverização foliar. Utilizar volume de calda entre 600 a 1000 L/ha distribuindo uniformemente a calda sobre as folhas das plantas. Antes de realizar a aplicação, recomenda-se aplicar o produto em uma pequena área com antecedência mínima de 7 dias para confirmação de seletividade sobre as diferentes variedades.
TECNOLOGIA DE APLICAÇÃO: As doses deverão ser obedecidas de acordo com a recomendação da bula do produto.
Volume de calda 600 a 1.000 L/ha.
Diâmetro Mediano Volumétrico de gotas (DMV) 200 a 400 µm.
Pressão de máxima na saída do bico de pulverização 100 psi.
Cobertura no alvo 30 a 40 gotas/cm2.
Evitar escorrimento pelas folhas.
EQUIPAMENTOS DE PULVERIZAÇÃO:
Bomba estacionária com mangueira e com barra com 4 pontas espaçadas de 25 cm, posicionando na vertical na cultura da rosa e horizontal nas demais culturas de ornamentais. Para cultivos em vasos, pulverizar com jato dirigido produzindo uma boa cobertura tomando cuidado de não deixar escorrer.
A ponta de pulverização recomendada será jato plano 11002 a 11003 utilizando uma pressão máxima de 4 bar (60psi) ou jato cônico TX8002 a TX8003 com pressão entre 4 a 7 bar (60 a 100 psi).
A pulverização deve ser realizada a fim de assegurar uma boa cobertura foliar das culturas citadas na bula.
Utilizar barra com um volume de 20 a 40 litros de calda por ha. Usar bicos apropriados para esse tipo de aplicação, como por exemplo, hidráulicos ou atomizadores que gerem gotas médias.
É recomendado que os demais parâmetros operacionais, isto é, velocidade, largura de faixa, etc., também sejam escolhidos visando à geração de gotas médias.
O diâmetro de gotas deve ser ajustado para cada volume de aplicação em litros por ha, para proporcionar a cobertura adequada e a densidade de gotas desejada.
Observar ventos em velocidade média de 3 a 10 km/hora, temperatura inferior a 30°C, umidade relativa superior a 50%, visando reduzir ao mínimo as perdas por deriva ou evaporação. Não aplicar em alturas menores do que 2 metros ou maiores do que 5 metros. O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada. Se utilizar outro tipo de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea da cultura.
A critério do Engenheiro Agrônomo Responsável, as condições de aplicação podem ser flexibilizadas.
Utilizar somente empresas e pilotos de aplicação aérea que sigam estritamente às normas e regulamentos da aviação agrícola, devidamente registrados junto ao MAPA, e que empreguem os conceitos das boas práticas na aplicação aérea dos produtos fitossanitários. Recomendamos a utilização de empresas certificadas para aplicação aérea.
Obs.: Dentre os fatores climáticos, a umidade relativa do ar é o mais limitante, portanto deverá ser constantemente monitorada com termo higrômetro.
Quando utilizar aplicações por via aérea deverá obedecer às normas técnicas de operação previstas nas portarias do Decreto Lei 76.865 do Ministério da Agricultura.
Agitar vigorosamente o produto antes da diluição, ainda na embalagem.
O abastecimento do tanque do pulverizador deve ser feito enchendo o tanque até a metade da sua capacidade com água, mantendo o agitador ou retorno em funcionamento e então adicionar a quantidade recomendada do fungicida e em seguida adicionar o adjuvante recomendado pelo fabricante, caso necessário. Após
isso, proceder a homogeneização e completar o volume do tanque com água. A agitação deve ser constante durante a preparação e aplicação do produto.
Preparar apenas a quantidade necessária de calda para uma aplicação, pulverizando logo após a sua preparação.
Caso aconteça algum imprevisto que interrompa a agitação do produto possibilitando a formação de depósitos no fundo do tanque do pulverizador, agitar vigorosamente a calda antes de reiniciar a operação.
CULTURA | DIAS |
Abóbora | 14 |
Abobrinha | 14 |
Batata | 07 |
Brócolis | 07 |
Cebola | 07 |
Couve | 07 |
Couve-chinesa | 07 |
Couve-de-bruxelas | 07 |
Couve-flor | 07 |
Chuchu | 14 |
Duboisia | UNA |
Maxixe | 14 |
Melão | 07 |
Melancia | 07 |
Pepino | 14 |
Plantas Ornamentais | UNA |
Repolho | 07 |
Rosa | UNA |
Tomate | 07 |
UNA= Uso não alimentar.
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os Equipamentos de Proteção Individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
RIDOMIL GOLD MZ é uma mistura de um fungicida sistêmico, Metalaxil-M, pertencente à classe química das Fenilamidas, sub-classe Acilalaninato, e de um fungicida de contato, Mancozebe, da classe dos ditiocarbamatos, apresentado na formulação do tipo pó molhável, desenvolvido principalmente para o tratamento da parte aérea de diferentes culturas, conforme as recomendações da tabela (Nunca use sub-doses):
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | ||||
BATATA | Requeima (Phytophthora infestans) | 2,5 kg/ha | Aplicação terrestre: 500 a 800 L/ha | Independentemente do estádio de desenvolvimento vegetativo da cultura, as aplicações devem ser sempre preventivas. É recomendado iniciar as aplicações entre 15 e 20 dias após o final da brotação, repetindo-se a cada 10 dias. Caso durante o uso de RIDOMIL GOLD MZ ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento da Requeima - chuva/garoa seguida de queda de temperatura - recomenda- se realizar aplicações intercalares com produtos protetores/contato. Realizar até 4 aplicações de RIDOMIL GOLD MZ. |
CEBOLA | Míldio (Peronospora destructor) | 2,5 kg/ha | Aplicação terrestre: 500 a 700 L/ha | Recomenda-se sempre o uso de RIDOMIL GOLD MZ de forma preventiva, antes do aparecimento dos sintomas. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir a cada 10 dias, intercalando fungicidas protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | ||||
TOMATE | Requeima (Phytophthora infestans) | 300 g/100 L | Aplicação terrestre: 600 a 1200 L/ha | TOMATE ENVARADO: O uso de RIDOMIL GOLD MZ deve ser sempre preventivo, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Iniciar as aplicações 15 dias após o transplantio, repetindo a cada 7 dias. Intercalar produtos protetores/contato, caso ocorram condições favoráveis à doença - chuva/garoa seguida de queda de temperatura. Realizar até 4 aplicações. |
2,5 kg/ha | Aplicação terrestre: 600 a 1200 L/ha | TOMATE RASTEIRO: O uso de RIDOMIL GOLD MZ deve ser sempre preventivo, independente do estádio de desenvolvimento da cultura. Iniciar as aplicações aos 45 dias após a germinação, ou antes, caso ocorra condições favoráveis. Intercalar produtos protetores/contato, caso ocorram condições favoráveis à doença - chuva/garoa seguida de queda de temperatura. Repetir a cada 7 dias. Realizar até 4 aplicações. | ||
UVA | Míldio (Plasmopara vitícola) | 250 g/100 L | Aplicação terrestre: 800 a 1200 L/ha | Recomenda-se iniciar as pulverizações com RIDOMIL GOLD MZ quando os ramos estiverem com 5 a 10 cm de comprimento e manter o tratamento até a formação de bagas do tamanho do grão de ervilha (“chumbinho”). Repetir as aplicações a cada 10-15 dias. Realizar até 4 aplicações. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA (L/ha) | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
Nome Comum (Nome Científico) | ||||
PLANTAS ORNAMENTAIS * (1) | Míldio (Peronospora sparsa) | 300 g/100 L | Aplicação terrestre: 800 a 1000 L/ha | A partir do início da brotação, havendo condições para a ocorrência da doença, já devem ser iniciadas as aplicações com RIDOMIL GOLD MZ, obedecendo um intervalo de 7 dias entre as pulverizações. Havendo condições climáticas favoráveis, intercalar com produtos protetores/contato. Produto recomendado para plantas ornamentais cultivadas em ambiente aberto ou protegido. Realizar até 4 aplicações. |
ROSA* | Míldio (Peronospora sparsa) | 300 g/100 L | Aplicação terrestre: 800 a 1000 L/ha | A partir do início da brotação, havendo condições para a ocorrência da doença, já devem ser iniciadas as aplicações com RIDOMIL GOLD MZ, obedecendo um intervalo de 7 dias entre as pulverizações. Havendo condições climáticas favoráveis, intercalar com produtos protetores/contato. Realizar até 4 aplicações. |
FUMO | Amarelão ou podridão- das-raízes (Pythium ultimum) | 1,25 g/m2 | Volume suficiente para regar de maneira uniforme a quantidade de mudas presentes na bandeja ou canteiro. | RIDOMIL GOLD MZ deve ser aplicado nas bandejas ou canteiros onde se formam as mudas, através da rega, a intervalos de 10 dias. Realizar até 4 aplicações. |
* Devido ao grande número de espécies e variedades de plantas ornamentais que podem vir a ser afetadas pelas doenças indicadas nesta bula, recomenda-se que o USUÁRIO aplique preliminarmente o produto em uma pequena área para verificar a ocorrência de eventual ação fitotóxica do produto, 7 dias antes de sua aplicação em maior escala.
(1) De acordo com a adoção de agrupamento de culturas em plantas ornamentais, consideram-se plantas ornamentais todos os vegetais não-comestíveis, cultivados com finalidade comercial, podendo incluir mudas, plantas cortadas ou envasadas, herbáceas, arbustivas ou arbóreas, destinadas unicamente para ornamentação ou para revestimento de superfícies de solo (ação protetiva) (INC nº 1, de 08/11/2019).
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Batata | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
Cebola | Peronospora destructor | Cinza, Míldio | Ver detalhes |
Fumo | Pythium ultimum | Amarelão, Podridão-das-raízes | Ver detalhes |
Plantas Ornamentais | Peronospora sparsa | Mildio | Ver detalhes |
Rosa | Peronospora sparsa | Míldio | Ver detalhes |
Tomate | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
Uva | Plasmopara viticola | Míldio, Mofo | Ver detalhes |
Os equipamentos devem ser adaptados com bico de jatos cônico da série "D" ou similar, com pressão variando entre 80 a 100 PSI, observando-se uma cobertura total das plantas até o ponto de escorrimento, ou observar o diâmetro do volume médio de gotas (DMV) de 200 a 250 µm e uma densidade acima de 200 gotas/cm².
Agitar vigorosamente o produto antes da diluição, ainda na embalagem.
O abastecimento do tanque do pulverizador deve ser feito enchendo o tanque até a metade da sua capacidade com água, mantendo o agitador ou retorno em funcionamento e então adicionar a quantidade recomendada do fungicida e em seguida adicionar o adjuvante recomendado pelo fabricante, caso necessário. Após isso, proceder a homogeneização e completar o volume do tanque com água. A agitação deve ser constante durante a preparação e aplicação do produto.
Preparar apenas a quantidade necessária de calda para uma aplicação, pulverizando logo após a sua preparação.
Caso aconteça algum imprevisto que interrompa a agitação do produto possibilitando a formação de depósitos no fundo do tanque do pulverizador, agitar vigorosamente a calda antes de reiniciar a operação.
Culturas | Dias |
Batata | 7 |
Cebola | 7 |
Fumo | UNA |
Plantas ornamentais | UNA |
Rosa | UNA |
Tomate | 7 |
Uva | 7 |
UNA: Uso não alimentar
Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24 horas após a aplicação). Caso necessite entrar antes desse período, utilize os equipamentos de proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
Nome Comum Nome Científico | g/100 l água | g/ha | ||||
ACELGA | Míldio (Hyaloperonospora parasitica) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
AGRIÃO | Míldio (Hyaloperonospora parasitica) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
ALFACE | Míldio (Bremia lactucae) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s) |
ALHO | Míldio (Peronospora destructor) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 300 a 600 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma estritamente preventiva. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir se necessário a cada 7 dias, intercalando fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). Realizar um máximo de 4 aplicações. |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
Nome Comum Nome Científico | g/100 l água | g/ha | ||||
ALMEIRÃO | Míldio (Bremia lactucae) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
BATATA | Requeima (Phytophthora infestans) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha | Iniciar as aplicações de forma estritamente preventiva, ainda durante a fase de desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis à ocorrência de Requeima. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s) |
CAJU | Podridão-do-fruto (Phytophthora nicotiana var. nicotianae) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
CAQUI | Podridão-do-fruto (Phytophthora nicotiana var. nicotianae) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) químico(s). |
CARAMBOLA | Podridão-do-fruto (Phytophthora nicotiana var. nicotianae) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) químico(s). |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
Nome Comum Nome Científico | g/100 l água | g/ha | ||||
CEBOLA | Míldio (Peronospora destructor) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 300 a 600 L/ha | Inicar as aplicações de forma estritamente preventiva. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir se necessário a cada 7 dias, intercalando fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). Realizar um máximo de 4 aplicações. |
CHALOTA | Míldio (Peronospora destructor) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 300 a 600 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma estritamente preventiva. Iniciar as aplicações logo após a ocorrência de condições climáticas favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Repetir se necessário a cada 7 dias, intercalando fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). Realizar um máximo de 4 aplicações. |
CHICÓRIA | Míldio (Bremia lactucae) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
ESPINAFRE | Míldio (Hyaloperonos-pora parasitica) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
ESTÉVIA | Podridão-das-raízes (Pythium ultimum) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
FIGO | Podridão-do-fruto (Phytophthora nicotiana var. nicotianae) | - | 1.000 a 2.400 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
Nome Comum Nome Científico | g/100 l água | g/ha | ||||
4 | aérea: 20 a 40 L/ha | condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). | ||||
FUMO | Amarelão, Podridão das raízes (Pythium ultimum) | 1,25 g/m² | 4 | Aplicação Terrestre: 250 mL/bandeja de 200 células | Iniciar as aplicações aos 35 dias após a semeadura, através de regas sobre as bandejas, usando quantidade de água suficiente para a distribuição do produto no substrato. Repetir as aplicações a cada 10 dias num total de 4 aplicações. | |
GOIABA | Podridão-dos-frutos (Phytophthora citrícola) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
MANGABA | Podridão-dos-frutos (Phytophthora nicotianae var. nicotianae) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do patógeno. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
MELANCIA | Míldio (Pseudoperonospora cubensis) | - | 3.000 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma estritamente preventiva, antes do florescimento, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
MELÃO | Míldio (Pseudoperonospora cubensis) | - | 3.000 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha | Iniciar as aplicações de forma estritamente preventiva, antes do florescimento, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
Nome Comum Nome Científico | g/100 l água | g/ha | ||||
aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s) | ||||||
MOSTARDA | Míldio (Hyaloperonos-pora parasitica) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
PLANTAS ORNAMENTA IS * (1) | Míldio (Peronospora sparsa) | 300 a 400 | 3.000 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1.200 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início da brotação, logo após a poda, reaplicando se necessário a cada 7 dias, quando ocorrerem condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s) |
ROSA* | Míldio (Peronospora sparsa) | 300 a 400 | 3.000 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1.200 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início da brotação, logo após a poda, reaplicando se necessário a cada 7 dias, quando ocorrerem condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s) |
RÚCULA | Míldio (Hyaloperonos-pora parasitica) | - | 2.500 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações preventivamente, no início do desenvolvimento vegetativo, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | NÚMERO DE APLICAÇÕES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO | |
Nome Comum Nome Científico | g/100 l água | g/ha | ||||
TOMATE | Requeima (Phytophthora infestans) | 300 a 400 | 3.000 a 4.000 | 4 | Aplicação Terrestre: 600 a 1.200 L/ha | Iniciar as aplicações de forma estritamente preventiva, no início do florescimento, reaplicando se necessário a cada 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento da Requeima. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s) |
UVA | Míldio (Plasmopara vitícola) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
UVA-DE- MESA | Míldio (Plasmopara vitícola) | - | 1.000 a 2.400 | 4 | Aplicação Terrestre: 400 a 800 L/ha Aplicação aérea: 20 a 40 L/ha | Iniciar as aplicações de forma preventiva, reaplicando se necessário até 7 dias, caso ocorram condições favoráveis ao desenvolvimento do Míldio. Utilizar as doses mais baixas sob condições de menor pressão da doença, e as maiores sob condições severas (clima muito favorável, início de surgimento de sintomas na área). Realizar um máximo de 4 aplicações. Intercalar fungicida(s) de outro(s) grupo(s) químico(s). |
1kg do produto comercial contém 40g do ingrediente ativo metalaxyl-M (mefenoxam) + 640g do ingrediente ativo mancozeb.
*Devido ao grande número de espécies e variedades de plantas ornamentais que podem vir a ser afetadas pelas doenças indicadas nesta bula, recomenda-se que o USUÁRIO aplique preliminarmente o produto em uma pequena área para verificar a ocorrência de eventual ação fitotóxica do produto, 7 dias antes de sua aplicação em maior escala.
(1) De acordo com a adoção de agrupamento de culturas em plantas ornamentais, consideram-se plantas ornamentais todos os vegetais não-comestíveis, cultivados com finalidade comercial, podendo incluir mudas, plantas cortadas ou envasadas, herbáceas, arbustivas ou arbóreas, destinadas unicamente para ornamentação ou para revestimento de superfícies de solo (ação protetiva) (INC nº 1, de 08/11/2019).
*Observação: O produto é recomendado para plantas ornamentais cultivadas em ambiente aberto ou protegido.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Acelga | Hyaloperonospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Agrião | Hyaloperonospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Alface | Bremia lactucae | Míldio | Ver detalhes |
Alho | Peronospora destructor | Cinza, Míldio | Ver detalhes |
Almeirão | Bremia lactucae | Míldio | Ver detalhes |
Batata | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
Caju | Phytophthora nicotianae var. nicotianae | Podridãodo-fruto | Ver detalhes |
Caqui | Phytophthora nicotianae var. nicotianae | Podridãodo-fruto | Ver detalhes |
Carambola | Phytophthora nicotianae var. nicotianae | Podridão-do-fruto | Ver detalhes |
Cebola | Peronospora destructor | Cinza, Míldio | Ver detalhes |
Chalota | Peronospora destructor | Míldio | Ver detalhes |
Chicória | Bremia lactucae | Míldio | Ver detalhes |
Espinafre | Hyaloperonospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Estévia | Pythium spp. | Estiolamento | Ver detalhes |
Figo | Phytophthora nicotianae var. nicotianae | Podridão-do-fruto | Ver detalhes |
Fumo | Pythium ultimum | Amarelão, Podridão-das-raízes | Ver detalhes |
Goiaba | Phytophthora citrícola | Podridão-do-fruto | Ver detalhes |
Mangaba | Phytophthora nicotianae var. nicotianae | Podridão-do-fruto | Ver detalhes |
Melancia | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Melão | Pseudoperonospora cubensis | Míldio | Ver detalhes |
Mostarda | Hyaloperonospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Plantas Ornamentais | Peronospora sparsa | Mildio | Ver detalhes |
Rosa | Peronospora sparsa | Míldio | Ver detalhes |
Rúcula | Hyaloperonospora parasitica | Míldio | Ver detalhes |
Tomate | Phytophthora infestans | Mela, Requeima | Ver detalhes |
Uva | Plasmopara viticola | Míldio, Mofo | Ver detalhes |
A boa cobertura de todos os tecidos da parte aérea das plantas é fundamental para o sucesso de controle das doenças, independente do equipamento utilizado (terrestre ou aéreo). Desta forma o tipo e calibração do equipamento, estágio de desenvolvimento da cultura, bem como as condições ambientais em que a aplicação é conduzida, devem balizar o volume de calda, pressão de trabalho e diâmetro de gotas, a ser utilizado.
RIDOMIL GOLD MZ 680 WG pode ser pulverizado por meio de equipamentos costais (manual ou motorizado), motorizado estacionário com mangueira (tomate envarado, plantas ornamentais e rosa) ou pelo sistema convencional com barra (alface, batata, cebola, melão e tomate rasteiro), ou com regador (fumo).
Os equipamentos devem ser adaptados com bicos capazes de produzir gotulação que promova bom recobrimento das superfícies foliares pulverizadas (jatos cônicos com ou sem difusores, leques de uso ampliado, leques duplos, etc) com pressão variando entre 50 a 100 PSI, observando-se uma cobertura total das plantas até próximo do ponto de escorrimento, ou observando o diâmetro do volume médio de gotas (DMV) de 200 a 250 µm e uma densidade acima de 200 gotas/cm².
Para preparar a calda, encher o tanque até a metade do volume, e sob agitação adicionar a dose recomendada de RIDOMIL GOLD MZ 680 WG, adicionando depois mais água, até o volume requerido para a aplicação. Providenciar agitação suficiente durante a mistura e aplicação, para manter uma suspensão homogênea.
Aplicação foliar: A pulverização deve ser realizada afim de assegurar uma boa cobertura foliar da cultura.
O equipamento de pulverização deverá ser adequado para a cultura, de acordo com a forma de cultivo e a topografia do terreno, podendo ser costal manual ou motorizado; turbo atomizador ou tratorizado com barra ou auto-propelido. Os tipos de bicos podem ser de jato cônico vazio ou jato plano (leque), que proporcionem um tamanho de gota com DMV (diâmetro mediano volumétrico) entre 150 a 400 µm (micrômetro) e uma densidade de gotas mínima de 20 gotas/cm2. A velocidade do trator deverá ser de acordo com a topografia do terreno. A pressão de trabalho deve estar de acordo com as recomendações do fabricante do bico utilizado, variando entre 100 a 1000 Kpa (= 15 a 150 PSI).
O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada.
Se utilizar outro tipo de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea da cultura. Recomenda-se aplicar com temperatura inferior a 30°C, com umidade relativa acima de 50% e ventos de 3 a 15 km/hora.
A pulverização deve ser realizada a fim de assegurar uma boa cobertura foliar das culturas citadas na bula.
Utilizar barra com um volume de 20 a 40 litros de calda por ha. Usar bicos apropriados para esse tipo de aplicação, como por exemplo, hidráulicos ou atomizadores que gerem gotas médias.
É recomendado que os demais parâmetros operacionais, isto é, velocidade, largura de faixa, etc., também sejam escolhidos visando à geração de gotas médias.
O diâmetro de gotas deve ser ajustado para cada volume de aplicação em litros por ha, para proporcionar a cobertura adequada e a densidade de gotas desejada.
Observar ventos em velocidade média de 3 a 10 km/hora, temperatura inferior a 30°C, umidade relativa superior a 50%, visando reduzir ao mínimo as perdas por deriva ou evaporação. Não aplicar em alturas menores do que 2 metros ou maiores do que 5 metros.
O equipamento de aplicação deverá apresentar uma cobertura uniforme na parte tratada. Se utilizar outro tipo de equipamento, procurar obter uma cobertura uniforme na parte aérea da cultura.
A critério do Engenheiro Agrônomo Responsável, as condições de aplicação podem ser flexibilizadas.
Obs.: Dentre os fatores climáticos, a umidade relativa do ar é o mais limitante, portanto deverá ser constantemente monitorada com termo higrômetro.
Quando utilizar aplicações por via aérea deverá obedecer às normas técnicas de operação previstas nas portarias do Decreto Lei 76.865 do Ministério da Agricultura.
Aplicação via drones agrícolas: O produto RIDOMIL GOLD MZ 680 WG pode ser aplicado através de drones agrícolas em todas as culturas recomendadas, devendo estes ser adequados para cada tipo de cultura e alvo, provido de pontas, com espaçamento, vazão, pressão de trabalho corretamente calibrados e que proporcionem uma vazão adequada para se obter uma boa cobertura das plantas. O equipamento de aplicação deve estar em perfeitas condições de funcionamento, isento de desgaste e vazamentos, seguindo todas as orientações e normativas do MAPA e ANAC.
A altura de voo deverá ser de acordo com o tipo de drone utilizado, procurando manter média de 2 metros acima do topo da planta, ou menor quando possível. A largura da faixa de deposição efetiva varia principalmente com a altura de voo, porte da aeronave e diâmetro das gotas. Esta deve ser determinada mediante testes de deposição com equipamentos que serão empregados na aplicação, sendo recomendado o uso de gotas com diâmetro médio. Utilizar volume ou taxa de aplicação mínima de 20 L/ha.
Quando utilizar aplicações via drones agrícolas obedecer às normas técnicas de operação previstas na Agência Nacional de Aviação Civil (ANAC) pelo regulamento brasileiro de aviação civil especial (RBAC) nº 94 e pelas diretrizes e orientações do Ministério da Agricultura (MAPA).
Utilizar técnicas de redução de deriva, tais como:
Adotar condições operacionais que possibilitem redução de deriva (menor velocidade e altura da pulverização com média de 2 metros, adequadas ao equipamento em uso);
Planejar a calda de aplicação para que esta não ofereça maior risco de deriva;
Adequar a distância entre a aplicação e as áreas que precisam ser protegidas, de acordo com a técnica utilizada e as condições climáticas vigentes;
Respeitar as faixas de segurança, de acordo com a legislação vigente.
Agitar vigorosamente o produto antes da diluição, ainda na embalagem.
O abastecimento do tanque do pulverizador deve ser feito enchendo o tanque até a metade da sua capacidade com água, mantendo o agitador ou retorno em funcionamento e então adicionar a quantidade recomendada do fungicida e em seguida adicionar o adjuvante recomendado pelo fabricante, caso necessário. Após isso, proceder a homogeneização e completar o volume do tanque com água. A agitação deve ser constante durante a preparação e aplicação do produto.
Preparar apenas a quantidade necessária de calda para uma aplicação, pulverizando logo após a sua preparação.
Caso aconteça algum imprevisto que interrompa a agitação do produto possibilitando a formação de depósitos no fundo do tanque do pulverizador, agitar vigorosamente a calda antes de reiniciar a operação.
Para preparar a calda, encher o tanque até a metade do volume, e sob agitação adicionar a dose recomendada de RIDOMIL GOLD MZ 680 WG, adicionando depois mais água, até o volume requerido para a aplicação. Providenciar agitação suficiente durante a mistura e aplicação, para manter uma suspensão homogênea.
Cultura | Dias |
Acelga | 7 |
Agrião | 7 |
Alface | 7 |
Alho | 7 |
Almeirão | 7 |
Batata | 7 |
Caju | 7 |
Caqui | 7 |
Carambola | 7 |
Cebola | 7 |
Chalota | 7 |
Chicória | 7 |
Espinafre | 7 |
Estévia | 7 |
Figo | 7 |
Fumo | UNA |
Goiaba | 7 |
Mangaba | 7 |
Melancia | 14 |
Melão | 14 |
Mostarda | 7 |
Plantas Ornamentais | UNA |
Rosa | UNA |
Rúcula | 7 |
Tomate | 7 |
Uva | 7 |
Uva-de-Mesa | 7 |
A reentrada na lavoura após a aplicação do produto, só deverá ocorrer quando a calda aplicada estiver seca (24 horas). Caso seja necessária a reentrada na lavoura antes desse período, é necessário utilizar aqueles mesmos Equipamentos de Proteção Individual usados durante a aplicação.
|
| ||||
CULTURAS | PRAGAS | DOSES mL/ 100 Kg de sementes | NÚMERO MÁXIMO DE APLICAÇÕ ES | VOLUME DE CALDA | ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO |
NOME COMUM NOME CIENTÍFICO | |||||
CEVADA | Pulgão-verde-dos- cereais (Rhopalosiphum graminum) | 400 - 600 | 1 aplicação | 800 mL de calda para 100 kg de sementes | ÉPOCA: Uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura. A dose maior deverá ser usada em áreas com histórico de ocorrência das pragas ou variedades suscetíveis ao VNAC. No caso do Pão-de-galinha, fazer amostragem populacional na área antes do plantio, principalmente se a cultura anterior for milho em plantio direto e realizar o tratamento se o nível de dano for atingido com larvas nos estágios iniciais (primeiro a segundo instar). |
TRIGO | Pulgão-verde-dos- cereais (Rhopalosiphum graminum) | 400 - 600 | |||
Coró-das-pastagens Pão-de-galinha (Diloboderus abderus) | 600 - 800 | ||||
Percevejo-barriga- verde (Dichelops melacanthus) | 400 – 800 | ||||
CEVADA | Mancha- reticular (Drechslera teres) | 400-800 | 1 aplicação | ||
Tombamento (Aspergillus spp.) | 400 | ||||
TRIGO | Helmintosporiose | 400-800 | ÉPOCA: Uma única aplicação | ||
(Bipolaris | na forma de tratamento de | ||||
sorokiniana) | 800 mL de | sementes, antes da | |||
calda para 100 kg de sementes | semeadura. As doses maiores deverão ser utilizadas em situações de alta incidência de patógenos nas sementes. | ||||
Brusone (Pyricularia grisea) | 600 | ||||
Mancha-de- Alternaria | |||||
(Alternaria spp.) | |||||
Oídio | 800 | ||||
(Blumeria graminis | |||||
f.sp. tritici) |
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Cevada | Drechslera teres | Mancha-em-rede-da-cevada, Mancha-reticular | Ver detalhes |
Trigo | Alternaria spp. | Mancha-de-Alternaria | Ver detalhes |
Volumes de calda recomendados:
Diluir o produto na dose recomendada em água até completar o volume de calda recomendado, suficiente para tratar 100 kg de sementes, conforme abaixo: Cevada e Trigo: 800 mL de calda para 100 kg de sementes.
Manter a calda em agitação permanente, para evitar decantação.
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes. Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso, MecMaq, Niklas, Gustafson, etc.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação. Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
Não especificado devido à modalidade de emprego.
ZAGRONE TS , é uma mistura de 4 ingredientes ativos (Fludioxonil, Mefenoxam, Tiabendazole e Azoxystrobin), que aplicada no tratamento de sementes garante a atuação em diversos processos metabólicos, em uma ampla gama de fungos patogênicos do solo e originários tanto da superfície das sementes como em profundidade, uma vez que mefenoxam, tiabendazole e azoxytrobin apresentam ação sistêmica.
Fludioxonil, bioquimicamente, inibe a síntese de enzimas do grupo das quinases comprometendo as funções da membrana celular dos fungos. No nível fisiológico, fludioxonil tem forte ação na germinação dos esporos e na penetração de tubos germinativos.
Mefenoxam inibe a biossíntese do RNA, interrompendo a produção de enzimas, proteínas e demais compostos do metabolismo da célula fúngica. Fisiologicamente, mefenoxam é um potente inibidor do crescimento micelial e da esporulação, possuindo notável atividade curativa.
Tiabendazole inibe a síntese da β-tubulina, interrompendo a formação dos fusos durante a divisão celular da célula fúngica, interrompendo seu crescimento. Desta forma, tiabendazole tem ação pronunciada sobre todas as fases que envolvem divisão celular, como crescimento micelial e esporulação.
Azoxystrobin, por sua vez, inibe a respiração mitocondrial, atuando em todas as etapas do ciclo de vida do fungo em que a produção de energia é necessária, sendo principalmente importante nas fases que antecedem a patogênese, como germinação de esporos, crescimento do tubo germinativo e penetração.
CULTURAS | DOENÇAS | DOSES | VOLUME DE CALDA | NÚMERO, INÍCIO E ÉPOCA DE APLICAÇÃO | |
NOME COMUM | NOME CIENTÍFICO | ||||
Milho | Podridão do colmo, Podridão rosada do milho | Fusarium moniliforme | 50 – 125 mL pc/100 kg sementes* (10 – 25 mL/ha)** | 500 mL de água/100kg de sementes | ZAGRONE TS deve ser usado em uma única aplicação na forma de tratamento de sementes, antes da semeadura das culturas. |
Bolor-azul, Olho- azul | Penicillium oxalicum | ||||
Antracnose-do- colmo, Podridão- de-Colletotrichum | Colletotrichum graminicola | ||||
Podridão-de- Diplodia, Podridão-branca- da-espiga | Stenocarpella maydis | ||||
Estiolamento, Podridão das raízes | Pythium spp. | ||||
Sorgo | Podridão vermelha do colmo, Podridão- de-Fusarium | Fusarium moniliforme | 50 mL pc/100 kg sementes* | 500 mL de água/100kg de sementes | |
Antracnose | Colletotrichum graminicola | ||||
Tombamento | Aspergillus flavus | 100 – 150 mL pc/100 kg sementes* |
* Dose de produto comercial por 100 kg de sementes.
** Na recomendação de doses por hectare, adotar preferencialmente as quantidades de sementes suficientes para plantio de um hectare de área:
Milho: Média de 20 kg de sementes/ha ou 60.000 sementes/ha.
Cultura | Praga | Nome Cientifico | Modo de Aplicação |
---|---|---|---|
Milho | Fusarium moniliforme | Podridão-de-Fusarium, Podridão-do-colmo | Ver detalhes |
Sorgo | Fusarium moniliforme | Podridão-de-Fusarium | Ver detalhes |
Utilizar equipamentos que propiciem uma distribuição uniforme da calda sobre as sementes.
Existem máquinas específicas para tratamento de sementes fornecidas pelos seguintes fabricantes: Momesso (modelos: Amazone Transmix, Arktos, Seed–Mix, etc.), MecMaq (modelos: Turbo, Nypro, Tratec, UTS, UMTS, etc.), Niklas, Gustafson, etc.
Os mecanismos dosadores e pulverizadores destes equipamentos devem ser revisados e limpos diariamente ou a cada parada do equipamento. Resíduos de calda podem reduzir a capacidade das canecas ou copos dosadores ou afetar a regulagem de bicos e ou mecanismos de aplicação da calda sobre as sementes.
Com equipamentos de tratamento de batelada ou lotes, dos tipos Amazone Transmix, MecMaq Tratec, tambores rotativos, betoneiras e/ou similares:
Com equipamentos de tratamento com fluxo contínuo de sementes:
Aferir periodicamente o fluxo de sementes e de calda, a fim de evitar erros na aplicação.
Não tratar as sementes diretamente sobre lonas, sacos ou mesmo nas caixas de sementes das máquinas semeadoras.
A utilização de meios de tratamento de sementes que provoquem uma distribuição incompleta ou desuniforme do produto sobre as sementes pode resultar em níveis indesejados ou falhas no controle de pragas.
CULTURA | DIAS |
MILHO | Não aplicável devido à modalidade de uso (tratamento de sementes) |
SORGO |
Não há necessidade de observância de intervalo de reentrada, desde que as pessoas estejam calçadas ao entrarem na área tratada.